City of Portland Water Bureau Prioritizes Inclusivity in Critical Communication
The City of Portland Water Bureau serves water to nearly a quarter of all Oregonians. They’re committed to great water sources, public health, community relationships, and planning ahead. Their mission is to serve excellent water every minute of every day. Since 2015, the Water Bureau has partnered with Mindlink Resources to provide translation in Portland’s […]
5 Things You Can Do to Include Families with Limited English Speaking Abilities
![](https://i0.wp.com/mindlinkresources.com/wp-content/uploads/2023/02/My-project-1-17.png?fit=800%2C800&ssl=1)
If you work in education, governments, health care, non-profits, or any agency that helps the community, you probably ask yourselves how to be more inclusive. A simple way to make a huge difference for people is to provide language access for families who have limited English speaking abilities.
How to Create a Terminology and Glossary Lists
![](https://i0.wp.com/mindlinkresources.com/wp-content/uploads/2022/05/My-project-1-22.png?fit=800%2C800&ssl=1)
Creating a terminology and glossary list is an investment in time that will pay off quickly. If you plan ahead and create a process for keeping the list active, you can enable high quality transaltions and ensure all of your communication from your organization is consistent and clear for your end-users. The following are some […]
Download Terminology Template
![couple love people woman](https://i0.wp.com/mindlinkresources.com/wp-content/uploads/2022/05/pexels-photo-7104291.jpeg?fit=800%2C533&ssl=1)
Yamhill Community Care Opens Doors to Spanish Speakers
Evolving language access beyond patient care Yamhill, Oregon – Yamhill Community Care has a mission: “Working together to improve the quality of life and health of Yamhill Community Care members by coordinating effective care.” YCCO goes beyond providing services, but focuses on preventative care and is shifting the culture to “well-care”, which catches risks before they become illness. They do […]
Is Your Language Access Workflow Ready for Parent-Teacher Conferences?
![](https://i0.wp.com/mindlinkresources.com/wp-content/uploads/2020/10/My-project-1-24.png?fit=800%2C800&ssl=1)
Parent-Teacher Conferences. If you work in a school with students who are from families with limited English abilities, this can be a stressful event even in a normal year. However, we’re not in a normal year. We’re in the middle of a pandemic which has impacted our schools in so many ways. So, we’ve been […]
How to hold Inclusive Virtual Back-to-School Meetings
![](https://i0.wp.com/mindlinkresources.com/wp-content/uploads/2020/08/My-project-1-25.png?fit=800%2C800&ssl=1)
Before scheduling a meeting for your diverse school or district, there are some things to consider to make sure your meeting is inclusive regardless of English abilities.
Tips to Ensure High Quality Translation
![](https://i0.wp.com/mindlinkresources.com/wp-content/uploads/2020/05/My-project-1-26.png?fit=800%2C800&ssl=1)
“Do what you can, with what you have, where you are.” Theodore Roosevelt
Translation Template
![close up photo of baggage sign](https://i0.wp.com/mindlinkresources.com/wp-content/uploads/2020/05/pexels-photo-746500.jpeg?fit=800%2C531&ssl=1)
How to Set a Budget for Language Access
![](https://i0.wp.com/mindlinkresources.com/wp-content/uploads/2020/04/My-project-1-27.png?fit=800%2C800&ssl=1)
On a budget? You can prepay for translation services and save! Click to learn more. These are a few of the many things you can do to create quality human-sounding communication for your clients who may not speak English fluently. There are online tools that may be free, but if your clients can’t understand your […]