What does Community Engagement Mean for Education?

Can you have community engagement without a clear idea on who the people are in your community? Despite good efforts, I’ve recently read about examples in the news where community members were excluded due to cultural or language access limitations. Read these examples and tell me. . .what went wrong? Example #1: Teacher’s Strike in […]

Language Access in Health Care Creates Cultural Competence

I had the privilege this week of sitting down with some nursing students to talk about one of my favorite subjects, Language Access for health care! In the interview below, I discussed the meeting with my colleague, Jana Bitton, who is the Executive Director at Oregon Center for Nursing. Here are a few of the things we […]

The Nuclear Summit and the Importance of a Trained Interpreter

The news media has recently taken particular focus on the coverage of the Trump and Kim nuclear summit of June 11, 2018. As a recent TIMES report mentions, a solid trained interpreter feels the pressure of achieving a successful meeting  of the country leaders for which they interpret. The Times report quotes Jenna Gibson, Director […]

5 Easy Steps that Will Make Your Non-profit Website Stand Out

Recently we have been tasked with creating a series of courses as a non-profit website for an organization catering to advocates of domestic violence survivors. The subject itself is sensitive and with that in mind we wanted to design the site in a way that would be compelling, engaging, easy to navigate and easy to […]

What Can Translation Vendors Do that I Can’t?

If you are looking at translation vendors to help you connect with your non-English speaking clients, you may wonder if you can manage the projects yourself. I’m going to tell you something you won’t hear from too many translation providers. . .you can! You may consider an in-house team if you frequently need to provide […]

Keys to have good relationships with your translation vendors

  Having reliable vendors is crucial to your project success. Most clients think that their vendors should be grateful to be able to work with them. That is a short-sighted thought, and is a recipe for a project failure. Finding the right vendor is like having a good marriage. Once you find them, treat them […]

How to Choose the Right Method for Working with Interpreters

Effectively working with interpreters can transform the way you talk to your clients. You can understand your non-English speaking clients on a deeper level and connect them to the valuable service you provide. Have you thought you might benefit from having an interpreter, but weren’t sure where to begin? Check out this little guide I […]

A (VERY) SHORT GUIDE TO TRANSLATORS JARGON

If you have ongoing translation projects it’s worth your while to get to know some industry lingo: it will save you time and money and help you understand translation tools. Read up so that next time your translation agency mentions fuzzy you will be clearly thinking “savings”. CAT tools The acronym CAT derives from “Computer […]

Food Banks and Globalization: Speaking the Language of Hunger

Poverty—a word difficult to define. What is poverty? Who is considered poor? For how long is a person considered poor? Some argue that poverty is a temporary state, while others would take it a step further and define it as a label that defines the whole trajectory of a person’s life. And while the debate […]

Cancel