For speakers with limited English ability, it’s important to provide translated resources for COVID-19 in the native language spoken by the people you support. This virus is no joke. We’re in the middle of a pandemic. The best way to combat fear is to communicate, communicate, communicate. With that said, there is still a lot […]
We generally think of our local retail shops and artisans when we support our small business. But as a small business who provides services to clients, we benefit in the same way when you support us! Every time you order translation, interpretation, or subscribe to our database linguistlink.net, allows us the opportunity to provide jobs […]
This is a great time of year to develop a language access strategy for how to provide diversity equity and inclusion for the coming year. Too often, organizations are caught unprepared when a need arises for services from a person who has limited English abilities. Whether you work for a government agency, medical office, or […]
I know it’s technically February, but, you’re getting the January updates anyway.
Can you have community engagement without a clear idea on who the people are in your community? Despite good efforts, I’ve recently read about examples in the news where community members were excluded due to cultural or language access limitations. Read these examples and tell me. . .what went wrong? Example #1: Teacher’s Strike in […]
Download this FREE guide to get started on providing Language Access in your organization. You will learn: How to select which languages you should translate into What documents you should translate What steps you need to ensure the translation is high quality And more!
Check out my interview with my friends at WordBee that we did at “Loc World 2018” a couple of months ago. I talked a little about how LinguistLink is changing things for our clients. I also talk about my love of the WordBee platform and some cool features like “MT Hive”! Check it out! Ramp […]
We have some new features that will help linguists and schedulers alike. Check them out: Track Time The time tracking add-on enables linguists to track and report the time they spend on the project. Watch this video to see how it works: Are you a scheduler? Your video is here. . . Direct Messaging and […]
I had the privilege this week of sitting down with some nursing students to talk about one of my favorite subjects, Language Access for health care! In the interview below, I discussed the meeting with my colleague, Jana Bitton, who is the Executive Director at Oregon Center for Nursing. Here are a few of the things we […]
LinguistLink was designed to enable collaboration on language-related projects for clients, project managers, and linguists. Everyone benefits when you participate! Here are a few ways you can use LinguistLink: Review available projects When a project is proposed to you it will show up in the panel “available projects for you”. Be the favorite linguist by […]